Covid-19 Measurement
Caring About Your Comfort &
Wellbeing
―COVID-19に伴うリゾート内の衛生管理についてのご案内―
Pandemic of Covid-19 bring
us to live in a new normal. We commitment to cleanliness, health and safety of all our
guests and employees. We closely monitoring new information and
regularly updates the guidance on our appropriate processes and procedures. Maca Group strictly
complies with all
requirements set by the Indonesian government.
COVID-19のパンデミックを取り巻くこの度の状況は、私たちの生活の基盤を新しい様式へと移行せざるおえない形へと変化しております。マカグループではゲストの皆様、そして弊社スタッフの健康、安全、そして衛生を第一に配慮するべきこととし、皆様が安心して弊リゾートにご滞在頂けますよう日々努めております。また最新の情報にも注視し、適切なプロセスと手順を経たガイダンスを定期的に確認、更新して参ります。そしてマカグループはインドネシア政府が定めた最新の要請に従い、それに伴う最新の対策を常にアップデートして参ります。 以下、マカグループリゾート内での対応策を各部門に分けて明記しております。
Cleaning & Sanitation
清掃と衛生について
We are conducting regular cleaning and
sanitization of frequently touched surfaces and high-traffic areas such as reception
area, restaurant, gym, stretching room, pools, wellness facilities, spa and
restrooms. Routine cleaning extends to the employee areas such as offices,
employee restrooms and breakrooms.
リゾート館内は定期的な清掃と消毒により常に清潔に保たれております。アルコール消毒液を各スポットに設置しており、お客様、従業員共にこまめに消毒が可能なようご用意しております。 特に多くのお客様が行き来し頻繁に触れる箇所、レセプションエリア、レストラン、ジム、フィットネスルーム、プール、ウェルネス施設、スパ、トイレなどは入念な清掃、消毒を徹底しております。もちろん従業員の利用するエリア、従業員用トイレ、休憩室、バックオフィス等にまで清掃、消毒を徹底しております。
In Villa Cleaning Service
プライベートヴィラでの取り組み
Cleaning processes for daily housekeeping service including
disinfection twice a day during guest stay and improved protocols around
handling guest items and laundry. Keep the room empty at least for 24 hours
after guest departure.
お客様のご滞在中、お部屋の清掃及び消毒は一日に2回行います。そしてお客様のお荷物、ランドリーの取り扱いも衛生面に関するプロトコルに基づいた対応を致します。お客様がチェックアウトした後のプライベートヴィラは、清掃、消毒を終えた後、次のお客様を安全にお迎えするためにお部屋の余白の時間を24時間確保しております。
Hand Hygiene
手指衛生
All guests and employees required to wash hand each time they enter the
premises. We provide hand-washing place and hand sanitizer dispensers
throughout the resort to maintaining good hand hygiene as it is an important
steps individuals that can take to protect themselves.
全てのお客様及び従業員は、弊リゾートに入場する毎に手洗い、消毒の徹底をお願いしております。手指衛生は、個々が身を守るために行動できる重要なステップであるため、こまめに衛生管理を保てるようリゾート全体に手洗い場、アルコール消毒液を設置しております。
Masks & Gloves
マスクと手袋
Our employees are trained and well-equipped
with masks, gloves and face shield, and the policies for utilizing them depends
on department responsibilities, tasks and local guidance.
Guests also recommended to wear masks while
in public areas.
マカグループの従業員は政府ガイドラインに基づくトレーニングを受けております。各部署のガイダンスポリシーに従い、マスク、手袋、フェイスシールドの着用を徹底しております。パブリックスペースにおいて、お客様のマスクの着用のご協力も要請しております。
Food and Beverage
お食事とお飲み物について
We are implementing a new measurement, enhanced training
protocols, food handling standards and sanitation guidelines, and a new service
approach at restaurant. We re-arrange
the seating capacity at the restaurant and improved in-villa dining to avoid
crowding.
私達は政府によって新たに定められた衛生管理を徹底するためのプロトコルを遵守し、レストランでの新しいサービスアプローチである食品取扱い基準、衛生ガイドラインに従い実施しております。社会的距離を保つため、レストランのお座席は充分な距離を確保し設置しております。利用可能な座席には制限がございます。また混雑を避けるため、ご希望のお客様にはヴィラ内でのお食事をお勧めしております。
Temperature Checks
検温の実施
All guests and employees are required to have a body temperature check
each time they enter the premises. During check-in, guests are asked if they
are feeling well or showing any signs of illness, and anyone with a fever above
37 C (99 F) or who is experiencing any symptoms will be advised to see a doctor
immediately.
全てのお客様及び従業員は、弊リゾートへ入場する毎に体温のチェックを徹底しております。チェックイン時にはお客様の体調の状態を確認させていただくことがあります。検温により37度を超える熱があるか、何らかの症状を確認した場合は直ちに医師の診察をお勧めしております。
チェックインのプロセスは、レセプションエリアの混雑を回避するためヴィラ内で行うことも可能です。
What Else to Expect
その他の取り組み
- All
resorts and their outlets will comply with local and country-mandated
occupancy limits.
- Social
distancing will be practiced in all areas of the resort and during
transportation.
- Temperature
checks will be necessary on arrival, as well as reduced contact at
check-in, cashless payments and frequent sanitization of keys and key
cards.